Meertaligheid krijgt steeds meer aandacht in onze diverse samenleving. Het Kohnstamm Instituut onderzocht wat de dominante perspectieven op taalverwerving en meertaligheid van kinderen zijn. In welke richting schuift het? En hoe valt het perspectief van ouders en professionals te beïnvloeden?
De Nederlandse samenleving wordt steeds diverser en meertaligheid krijgt daardoor extra aandacht. Anderstalige ouders worden vaak geconfronteerd met een dilemma: hun kinderen meertalig opvoeden of zich vooral richten op het Nederlands? De overtuigingen van ouders over wat in dit opzicht het beste is, worden beïnvloed door meningen en adviezen van professionals. Die zouden immers de meest actuele kennis moeten overbrengen. Maar is dit wel echt het geval? In de studie Perspectiefwisseling in het omgaan met meertaligheid onderzochten Cynthia Groff en Illa Carrión Braakman van het Kohnstamm Instituut welke perspectieven op taalverwerving en meertaligheid van kinderen dominant zijn, in welke richting er een verschuiving plaatsvindt en hoe dit ondersteund kan worden.
Vooral Nederlands
Jarenlang was de eentalige overtuiging, gericht op het Nederlands, dominant onder professionals die met gezinnen werkten. Denk hierbij aan leerkrachten, pedagogisch medewerkers of gezinsbegeleiders. Ouders zouden vooral in het Nederlands met hun kinderen moeten communiceren en het gebruik van hun eigen taal moeten beperken. Dit kwam voort uit de overtuiging dat een meertalige opvoeding negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de taalontwikkeling en schoolprestaties.
Waardering thuistaal
Maar er kwam meer kennis over taalontwikkeling van kinderen en dat zorgde ervoor dat het advies voor meertalige gezinnen veranderde. Verschillende studies toonden namelijk aan dat de eentalige strategie een aantal negatieve gevolgen kan hebben. Bijvoorbeeld, ouders met geringe taalvaardigheid die alleen in het Nederlands met hun kind communiceren, hebben beperkte mogelijkheden om een sterke band met hun kind op te bouwen. Daarnaast kunnen ouders onbedoeld nalaten om zowel basale taalvaardigheden als fundamentele levensvaardigheden door te geven in hun moedertaal.